
Pensende a tie | Pensando a te - traduzione |
Benit sa die chena poesia | Il giorno viene senza poesia |
s'animu meu oramai no iscaldit pius | il coraggio non mi riscalda piu' |
morit sa die intro a mie | dentro me muore la speranza |
vivende so cun s'ingannia... | sto vivendo con l'inganno... |
m'ischido unu manzanu e mi dimando | un mattino mi sveglio e mi chiedo |
it est sa vida mia, sa vida mia | cos'e' la mia vita: |
bentu chi non ischit bentulare | vento che non sa muovere foglia |
dae cando m'accuntento de campare | da quando mi accontento di sopravvivere |
comu su destinu malaittu, malaittu | ora il destino maledetto |
non mi cheret pius torrare pizzinnia | non vuole restituirmi la giovinezza |
su dolore eo l'istringo in coro meu, frade meu | e nel cuore lo stringo il dolore, fratello mio |
e sa culpa la conoschet Deu... | e la colpa la conosce solo Dio... |
proite mi lamento in terra anzena? | a che serve lamentarsi tra gente straniera? |
ognunu devet pianghere in domo sua | le ansie si confessano agli amici |
a ite l'apo azzesu custu fogu intro a mie | perchè mai ho acceso questo fuoco qui dentro di me |
si mi mancat su coraggiu 'e lu toccare? | se non ho il coraggio di bloccarlo? |
curro cun sa gana de sa vida | corro cercando la voglia di esistere |
ma drommida mi l'agato | ma la trovo addormentata |
e deo mi sento tristu e bia | ed io so provare soltanto tristezza |
prestu ti che ses iscurighende, tempus meu | troppo presto stai tramontando, o mio tempo |
adiosu non mi nares mai | pero' non dirmi ancora addio! |
m'intendo gai laras de nie | mi sento cosi' labbra di neve |
bocchende su tempus meu de prisonia | uccidendo il mio tempo prigioniero |
feridu ma ancora 'iu deo como so pensende a tie... | ferito ma ancora vivo sto pensando a te... |
in cara m'han iscrittu "furisteri" | nel viso mi hanno scritto "forestiero" |
e custa vida mia immentigada | la mia vita è gia' dimenticata |
bolat su puzzone infrittulidu, chena nidu, | volo come un uccello infreddolito, senza nido, |
ma tue l'has giamadu a tie vicinu | ma tu mi hai chiamato accanto a te |
pigat su sabore de sa terra, terra mia | risali, sapore della mia terra |
a mi narre chi so ancora fizzu tou | a dirmi che sono sempre tuo figlio: |
e s' anima fuida mi la torras solu tue | solo tu puoi ridarmi l'anima perduta |
cun sa oghe antiga 'e domo mia | con la voce antica della mia casa! |
tue l' has ischidada s' anima pizzinna | tu hai svegliato la mia anima giovane |
bella e istimada, bindigannos de allegria | amata e bella, quindici anni di allegria |
faghemi gosare unu ballu tundu | fammi godere un ballo tondo |
sona forte, die e notte | suona forte, giorno e notte, |
non mi lasses pius... | non lasciarmi piu'... |
e sa cumpagnia calada cantende | e la nostra compagnia scende cantando, |
calada abbaiddende su balcone de Maria | scende guardando la finestra di Maria |
torro a l'isfidare,che sa prima 'olta | torno a sfidare, come la prima volta, |
faccia a faccia in su foghile | faccia a faccia nel focolare |
su destinu meu... | il mio destino... |
e sa idda mia lughet dae lontanu | il mio paese risplende da lontano, |
paret una festa pro a mie che so torradu | sembra festeggiare il mio ritorno |
tue chi m' has cumpresu m'has perdonadu | tu che hai capito, mi hai perdonato, |
m' has confortadu cun sa dignidade tua | mi hai confortato con la tua dignita' |
la devo a tie sa vida mia | la devo a te la mia vita, |
s'orgogliu de mi salvare ogni die.. | l'orgoglio di salvarmi ogni giorno |
manzanu meu, bestidu a nou | un mattino vestito a nuovo |
respiro ja' pensende a tie... | respiro pensando a te... |
"L'amico è la cometa che guida ma non obbliga, uno sguardo che scruta ma non giudica,
corregge ma non umilia, è un cuore che ama ma non esige..."
e io sono fiera e felice di avere amici come voi che nonostante la mia assenza
nessuno ha dimenticato di bussare alla mia porta!
un abbraccio con immenso affetto
Lia
Nessun commento:
Posta un commento